1963 (tradução)

Original


Rachael Yamagata

Compositor: Mark Batson / Rachael Yamagata

Baby, eu estou presa no meio e eu não sei o por quê
Eu acho as palavras que você canta para mim
Mais doces que as palavras do pássaro no céu
Oh, os dias em que você veio
Eu me sinto tão bem por mim mesma
Eu consigo agüentar qualquer coisa
Por que o que você me traz

Eu acho mágico (hey)
Eu sinto como se estivesse te amando em 1963 (hey)
Flores no meu cabelo (hey)
Pequenos coraçõezinhos na minha bochecha
Baby, você estará no meu pensamento.
Até a próxima vez em que eu te beijar

Baby, venha, dê uma volta no meu pequeno bug azul
Deixe as janelas abertas
Não se esqueça de celebrar o rádio ligado
Oh, a maneira como você segura a minha mão
Não há outra maneira
Nós poderíamos dar mil caminhadas
E rir o dia todo

Eu acho mágico (hey)
Eu sinto como se estivesse te amando em 1963 (hey)
Flores no meu cabelo (hey)
Pequenos coraçõezinhos na minha bochecha
Baby, você estará no meu pensamento.
Até a próxima vez em que eu te beijar

Eu acho mágico (hey)
Eu sinto como se estivesse te amando em 1963 (hey)
Flores no meu cabelo (hey)
Pequenos coraçõezinhos na minha bochecha
Baby, você estará no meu pensamento.
Até a próxima vez em que eu te beijar

Mágico (hey)
Eu sinto como se estivesse te amando em 1963 (hey)
Flores no meu cabelo (1963)
Pequenos coraçõezinhos na minha bochecha
Baby, você estará no meu pensamento
Até a próxima vez em que eu te beijar

Hey, hey, eu acho mágico (hey)
Hey, hey, eu sinto como se estivesse te amando em 1963 (hey)
Hey, hey, flores no meu cabelo (hey)
Hey, hey, pequenos coraçõezinhos na minha bochecha...

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital